FRIDA’s statement on the assassination of Berta Cáceres

berta

***English below, followed by other statements and solidarity actions***

Con indignación lamentamos la pérdida de la compañera Berta Cáceres, una referente y activista incansable por los DDHH.

Para cada una de nosotras como movimiento de mujeres y feministas ha sido una invaluable luchadora y guía para lograr sociedades más justas e igualitarias.
Como jóvenes feministas Latinoamericanas, que somos parte de la comunidad de FRIDA, repudiamos la persecución y asesinatos a las defensoras de los Derechos Humanos.
Exigimos Justicia por Berta, ¡Exigimos justicia por cada defensora que habita nuestro continente! ¡Basta de persecución y muerte!

Expresamos nuestro apoyo a todas las compañeras en resistencia, que el miedo no nos paralice. Sabemos que son tiempos difíciles pero hoy más que nunca hay que seguir juntas, ¡Hasta que todxs seamos libres!

Gracias Berta por tu lucha, por poner el cuerpo y el corazón. La fortaleza del Río Blanco, de las tierras lencas, de sus hijos, vivirá siempre en ella y en su símbolo. Defendió Honduras que era su patria. Berta quiso defender sus tierras. Berta quería y lo hizo. ¡Nosotras queremos justicia, y la haremos! ‪#‎nomásimpunidad

Que Berta convertida en semilla crezca en la lucha para alcanzar la justicia social en Latinoamérica y en cada rincón del planeta.

The struggle continues in each of us #‎BertaCaceresLives

It is with the outmost outrage that we regret the loss of our sister Berta Caceres, an activist and exemplary of the tireless struggle to defend our human rights.

For each us as a movement of women and feminists has been an invaluable struggle and guide to achieve more equal and just societies.

As young Latin American feminists part of the FRIDA community, we condemn the persecution and murders of women that stand for human rights.
We demand justice for Berta, we demand justice for each activist that inhabits our continent!

Stop the persecution and murder!

This is a statement of our support to all the sisters in resistance, that fear should not paralise us. We know that these are difficult times but today more than ever we have to stand together, struggle together until we are all free!

Thank you Berta for your struggle, for putting body and heart in our struggle. The strength of the Blanco river, of the Lenca territory, of your children, will live forever in her and in her symbol. She defended Honduras, her homeland. Berta wanted to defend her land. Berta wanted to and she did. We demand justice and we will make it happen ‪#‎stopimpunity

May Berta turn to the seed that grows our struggle to achieve social justice in Latin America and every other corner of the planet!

Click here to download FRIDA’s statement

Calls to Action and other Statements

From

From the Mesoamerican Women Human Rights Defenders Initiative:

Statements in Spanish, English, French

Actions:

Postacard Berta IMD ENG

Postal Berta IMD SP

From Fondo Centroamericano de Mujeres:
https://www.facebook.com/fcmujeres/

From Urgent Action Fund Latin America and the Spanish Speaking Caribbean:
http://media.wix.com/ugd/b81245_adaafb53540e40f69cf33c268fc116cf.pdf

From Urgent Action Fund for Women’s Human Rights:
http://urgentactionfund.org/2016/03/indigenous-land-rights-defender-berta-caceres-murdered/

From Global Greengrants Fund:
https://www.greengrants.org/2016/03/03/environmental-berta-caceres-assassinated-honduras/

From Front Line Defenders:
https://www.frontlinedefenders.org/en/statement-report/indigenous-rights-defender-berta-caceres-murdered (English)
https://www.frontlinedefenders.org/es/statement-report/indigenous-rights-defender-berta-caceres-murdered (Spanish)

For more information on Berta’s work + Calls to action:

Link to the Goldman Prize web page about Berta Cáceres here.
A Democracy Now! article about her killing is here.
A Global Witness press release with detailed information about the killing is here.